2 Koningen 14:7

SVHij sloeg de Edomieten in het Zoutdal tien duizend, en nam Sela in met krijg, en noemde haar naam Jokteel, tot op dezen dag.
WLCהוּא־הִכָּ֨ה אֶת־אֱדֹ֤ום בְּגֵיא־ [הַמֶּלַח כ] (מֶ֙לַח֙ ק) עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֔ים וְתָפַ֥שׂ אֶת־הַסֶּ֖לַע בַּמִּלְחָמָ֑ה וַיִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמָהּ֙ יָקְתְאֵ֔ל עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ
Trans.

hû’-hikâ ’eṯ-’ĕḏwōm bəḡê’-hammela mela ‘ăśereṯ ’ălāfîm wəṯāfaś ’eṯ-hassela‘ bammiləḥāmâ wayyiqərā’ ’eṯ-šəmāh yāqəṯə’ēl ‘aḏ hayywōm hazzeh:


ACז הוא הכה את אדום בגי המלח (מלח) עשרת אלפים ותפש את הסלע במלחמה ויקרא את שמה יקתאל עד היום הזה  {פ}
ASVHe slew of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, unto this day.
BEHe put to the sword twelve thousand men of Edom in the Valley of Salt, and took Sela in war, naming it Joktheel, as it is to this day.
DarbyHe smote of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Sela in the war, and called the name of it Joktheel to this day.
ELB05Er schlug die Edomiter im Salztal, zehntausend Mann, und nahm Sela ein im Streit, und er gab ihm den Namen Joktheel bis auf diesen Tag.
LSGIl battit dix mille Edomites dans la vallée du sel; et durant la guerre, il prit Séla, et l'appela Joktheel, nom qu'elle a conservé jusqu'à ce jour.
SchEr schlug auch die Edomiter im Salztal, zehntausend Mann und gewann Sela im Kampfe und hieß die Stadt Jokteel, wie sie heute noch heißt.
WebHe slew of Edom in the valley of Salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel to this day.

Vertalingen op andere websites


Hadderech